Julho-Agosto: Em estúdio e concertos com The Partisan Seed e Gãrgoola. Projecto comunitário. Álbum de mantras.
July-August: Studio work and live concerts with The Partisan Seed and Gãrgoola. Community project. Mantra album.

Julho-Agosto: Em estúdio e concertos com The Partisan Seed e Gãrgoola. Projecto comunitário. Álbum de mantras.
July-August: Studio work and live concerts with The Partisan Seed and Gãrgoola. Community project. Mantra album.

Maio-Junho: Instalação sonora. Trabalho em estúdio e concertos. Projecto comunitário. Ep de poesia.
May-June: Sound instalation. Studio work. Concerts. Community project. Spoken word EP.

Março-Abril: Apresentação de Samsara ao vivo. Concertos com Gãrgoola. Projecto comunitário.
March-April: Live presentation of Samsara. Gãrgoola concerts. Community project.

Janeiro-Fevereiro: Lançamento de livro-disco Do Aqui Para Sempre. Residência artística Samsara.
Concerto-kirtan com SuNA Mantra e workshop de poesia+música na Galiza.
Janeiro-Fevereiro: Release of book+album Do Aqui Para Sempre. Artistic residency with Samsara.
Kirtan concert with SuNA Mantra and poetry+music workshop in Galicia.

Novembro-Dezembro: Curadoria BINNAR. Performance Izindaba. Composição e trabalho de estúdio.
November-December: BINNAR curatorship. Performance Izindaba. Composition and studio work.

Setembro-Outubro: Residência The Partisan Seed. Retiro e kirtan SuNA Mantra. Exposição colectiva.
September-October: The Partisan Seed residency. Retreat and kirtan SuNA Mantra. Group exhibition.

Junho-Agosto: Novo álbum + tour de The Partisan Seed.
June-August: The Partisan Seed new album + tour.

Maio: Em estúdio com The Partisan Seed. Ao vivo com filme-concerto.
May: In studio with The Partisan Seed. Concert dates with live OST.

Abril: Trabalho em residência criativa, comunitário e em estúdio.
April: Working on a criative residency, with the community and in studio.

Janeiro-Março: Exposição colectiva. Trabalho de estúdio. Concertos adiados.
January-March: Collective art exhibition. Studio work. Concerts postponed.

Novembro-Dezembro: Curadoria. Residências. BSO ao vivo. Performance e dança.
November-December: Curatorship. Art residencies. Live OST. Performance and dance.

Setembro-Outubro: Trabalho em estúdio e novos projectos. Pesquisa e curadoria. Reedição de livros de poemas.
September-October: Studio work and new projects coming. Research and curatorship. Poetry books reissues.

Julho-Agosto: Performances ao vivo com Do Aqui Para Sempre, GÃRGOOLA e Izindaba.
July-August: Live performances with Do Aqui Para Sempre, GÃRGOOLA and Izindaba.

Abril-Maio: Concertos cancelados. Colaborações musicais edição de novos discos. Trabalho de estúdio.
April-May: Live / all tours cancelled. Music collaborations and new EP and LP releases. Studio work.

Janeiro-Março: Lançamento de EP e álbum. Concertos (tour Caderno de Campo e SuNA).
January-March: EP and abum release. Live concerts (Caderno de Campo tour and SuNA).

Dezembro: Trabalho de estúdio. Notícias e concertos em breve.
December: Studio work. More news and live concerts soon.

Setembro-Novembro: Trabalho de estúdio e teatro. The Partisan Seed ao vivo. Curadoria.
September-November: Studio and theatre work. The Partisan Seed live. Curatorship.

Julho-Agosto: Trabalho de estúdio. SuNA + The Partisan Seed ao vivo. Workshops. Residência artística.
July-August: Studio work. SuNA + The Partisan Seed live. Workshops. Artistic residence.

Maio-Junho: Trabalho de estúdio. SuNA + The Partisan Seed ao vivo. Lançamento de EP.
May-June: Studio work. SuNA + The Partisan Seed live. EP release.
