Setembro-Novembro: Trabalho de estúdio e teatro. The Partisan Seed ao vivo. Curadoria.
September-November: Studio and theatre work. The Partisan Seed live. Curatorship.
Setembro-Novembro: Trabalho de estúdio e teatro. The Partisan Seed ao vivo. Curadoria.
September-November: Studio and theatre work. The Partisan Seed live. Curatorship.
Julho-Agosto: Trabalho de estúdio. SuNA + The Partisan Seed ao vivo. Workshops. Residência artística.
July-August: Studio work. SuNA + The Partisan Seed live. Workshops. Artistic residence.
Maio-Junho: Trabalho de estúdio. SuNA + The Partisan Seed ao vivo. Lançamento de EP.
May-June: Studio work. SuNA + The Partisan Seed live. EP release.
Março-Abril: SuNA ao vivo. Residência artística com Gãrgoola.
March-April: SuNA live. Artistic residency with Gãrgoola.
Janeiro-Fevereiro: SuNA ao vivo. Lançamento de single. Exposição de pintura.
January-February: SuNA live. New single release. Painting exhibition.
Novembro-Dezembro: Gãrgoola ao vivo. Trabalho a solo em estúdio. Curadoria BINNAR.
November-December: Gãrgoola live. Studio solo work. BINNAR curatorship.
Julho-Outubro: Estreias de Gãrgoola. Datas com teatro. Concertos The Partisan Seed e SuNA Mantra.
July-October: Gãrgoola live and studio debut. Theatre dates. The Partisan Seed and SuNA Mantra concerts.
Maio/Junho: Meses em itinerância com teatro. Novas gravações.
May/June:Theatre tour. Experimental recordings (new project).
Janeiro-Abril: The Partisan Seed em tour. Datas com teatro. SuNA Mantra ao vivo.
January-April:The Partisan Seed on tour. Theatre tour. SuNA Mantra live.
Outubro-Dezembro: The Partisan Seed em tour Portugal, Espanha e Holanda. BINNAR. SuZu ao vivo. Tour com teatro.
October-December:The Partisan Seed on tour Portugal, Spain and Netherlands. BINNAR. SuZu live.Theatre tour.
Agosto/Setembro: The Partisan Seed em tour. Banda-sonora ao vivo com escultura e teatro comunitário.
August/September:The Partisan Seed on tour. Live OST with sculptures and community theatre.
.
Julho: estreia ao vivo dos ÜRE e trabalho com Suna Mantra. The Partisan Seed em tour.
July: ÜRE band live debut and Suna Mantra work-in-progress. The Partisan Seed on tour.
.
Abril e meses seguintes: novo disco de The Partisan Seed e apresentações ao vivo.
April and following months: new album by The Partisan Seed and live presentations.
.
Fevereiro: trabalho de produção / Março: início de tour com teatro e gravações em estúdio com The Partisan Seed.
February: working on production / March: beginning of theatre tour and studio recordings with The Partisan Seed.
.
Janeiro: trabalho de produção, desenho e paisagens sonoras.
January: working on production, drawing and soundscapes.
.
O ano acaba com um Dezembro de música para teatro, ensaios, performance com histórias e concerto na Casa da Música.
The year comes to an end with live music for theatre, rehearsals, storytelling performances and a concert at Casa da Música.
.
Outubro-Novembro: ao vivo com teatro e frescos trilhos musicais + artes visuais e curadoria.
October-November: live with theatre and fresh music paths + visual arts and curatorship.
.
A percorrer novos caminhos com música, teatro, curadoria e pintura.
Stepping on new grounds with music, theatre, curatorship and painting.
.
Julho com SuNA Mantra, Was An Outsider, Ensemble Insano e NAA. Agosto: The Partisan Seed em Vigo e Porto.
July with SuNA Mantra, Was An Outsider, Ensemble Insano and NAA. August: The Partisan Seed in Vigo and Porto.
.